Michaelis, S. M., Maurer, P., Haspelmath, M., Huber, M. (eds.) (2013). Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Learn more at apics-online.info
Cushman, E. (2013). The Cherokee syllabary: The evolution of writing in Sequoyan. In A. S.Canagarajah (Ed.), Literacy as translingual practice: Between communities and classrooms (pp. 83-95). New York, NY: Routledge. Find the book at worldcat.org/isbn/0415524660
Sayer, P. (2008). Demystifying language mixing: Spanglish in school. Journal of Latinos and Education, 7(2), 94-112. Find the article at doi.org/10.1080/15348430701827030
Fores, N., & Schissel, J. (2014). Dynamic bilingualism as the norm: Envisioning a heteroglossic approach to standards-based reform. TESOL Quarterly, 48(3), 454-479. Find the article here.
Yale Grammatical Diversity Project, English in North America. Find the website here.
Smitherman, G. (1996). African-American English: From the hood to the amen corner. University of Minnesota. Find the book at worldcat.org/isbn/1-881221-21-0
Atkinson, D., & Kelly-Holmes, H. (2011). Codeswitching, identity and ownership in Irish radio comedy. Journal of Pragmatics, 43(1), 251-260. Find the article at doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.021
Seloni, L. (2014). “I’m an artist and a scholar who is trying to find a middle point”: A textographic analysis of a Colombian art historian’s thesis writing. Journal of Second Language Writing, 25, 79-99. Find the article at doi.org/10.1016/j.jslw.2014.06.001
Language & culture in society (n.d.). Center for Applied Linguistics: Areas of impact Find the webpage at cal.org/areas-of-impact/language-culture-in-society Find the Center for Applied Linguistics: Dual and Bilingual Education on Facebook.
© 2024 Code-Meshing Pedagogy — Powered by WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑