Anzaldúa, G. (1987). Borderlands/La frontera: the New Mestiza. San Francisco: Aunt Lute. Find the book at worldcat.org/isbn/1879960850
Díaz, J. (2007). The brief wondrous life of Oscar Wao. New York: Riverhead. Find the book at worldcat.org/isbn/1594483299
Sayer, P. (2008). Demystifying language mixing: Spanglish in school. Journal of Latinos and Education, 7(2), 94-112. Find the article at doi.org/10.1080/15348430701827030
From Code-Switched: Race and Identity, Remixed, a blog from NPR Find the blog here.
Miranda, L-M. (Music & lyrics), & Hudes, Q. A. (Writer). In the Heights [a musical]. The video above is a clip from the PBS’s ‘Great Performances’: Opening night & 96,000. For an excellent example of English-Spanish code-meshing, check out “Sunrise” (lyrics).
Coca-Cola. (2014). It’s Beautiful [Video file]. Retrieved from https://youtu.be/RiMMpFcy-HU.
Anzaldúa, G. (Ed.). (1990). Making face, making soul/haciendo caras: Creative and critical perspectives by women of color. San Francisco: Aunt Lute Foundation. Find the book at worldcat.org/isbn/0933216742
From Code-Switched: Race and Identity, Remixed, a blog from NPR Find the blog post here.
Find Forbes’ article ‘When It Comes to Hit Songs in the US, It’s All about Mixing Spanish and English’ here.